An ancient sacred inscription in the temple of Hauro Pasta in Elam (today Iran)
Thus speaketh Pastapanigarl, kin to the King of Ashur and Babylon, priest of the deity
I praise thee , Hauro Pasta, as my mother did.
Your elements are Air, Fire, Water and Bread of garlic
You create the dough,
You add the red fruits of Lycos [Tomatoes = Lycopersica]
And the delicious meat of mutton.
You create the Long Dough, Hauro Pasta,
Lord of the moving curry house.
In You are the Long Dough and the Meatballs!
, touch us with the Appendage of Long Dough!
Give to us the Spicy Sauce!
From the Holy Mountain shall spout the inebriating drink [Beer]
In order to nourish those who are in You!
Give to them the workshop of the people-who-throw-their-clothes-away!
As You have created the midgits, mountains and trees,
So are You with us today
Rich are You in garlic!
Soup of the Long Dough!
Unfortunately, some subtleties of the original German version don't translate that well. And, yes, there is a Miyazaki allusion.
I have at least half a dozen versions of the king's name, all of which translate as 'Pasta and garlic bread' mixed from English, Latin, Greek, German etc.; e.g.
Ashurhauromazd (matsa = dough)
Pas(a)ta-allbekosd (bekos = bread, allium = garlic)
Pasta-artoskord (skorodon = garlic, artos = bread)
Pastapanigarl (panis = bread)
Pastaknofibrod (Knofi, Knoblauch = garlic, brod (obs.) = bread)